Traduzioni di brani in (e dall') inglese

In questa pagina troverai tantissimi brani da tradurre online. Sia testi che racconti e libri di inglese. Una traduzione di questo tipo permette di capire un testo in lingua straniera, ma è raramente accurata ed affidabile e in nessun caso può sostituire il lavoro di un traduttore. Serve solamente per capire la proprio comprensione dei termini lessicali inglesi.
  • shape
  • shape


Scegli il testo da tradurre




Italiano-Inglese

1448    1448     Edipo Re (anche conosciu
0%
 
1449    1449     E’ la seconda delle tre
0%
 
1450    1450     Il soggetto dell’opera è
0%
 
1451    1451     Edipo è un eroe mitico c
0%
 
1452    1452     Tuttavia, fu raccolto da
0%
 
1453    1453     Un oracolo predisse ad E
0%
 
1454    1454     Caso volle che incontras
0%
 
1455    1455     Edipo risolse l’enigma d
0%
 
1456    1456     e di nuovo l’uno non ric
0%
 
1457    1457     La tragedia comincia con
0%
 
1458    1458     L’opera mostra l’interve
0%
 
1459    1459     Nonostante Tiresia, il p
0%
 
1460    1460     Lo accusò invece insieme
0%
 
1461    1461     In seguito Edipo chiamò
0%
 
1462    1462     Subito dopo arrivò anche
0%
 
1463    1463     Nelle susseguenti discus
0%
 
1464    1464     Edipo comprese la verità
0%
 
1465    1465     Il coro informò sui dett
0%
 
1466    1466     Giocasta s’impiccò, e Ed
0%
 
1467    1467     La tragedia termina con
0%
 
1468    1468     L’opera dipende fortemen
0%
 
1469    1469     Ad un certo punto della
0%
 
1470    1470     Il pubblico è capace di
0%
 
1471    1471     Spesso si tralascia però
0%
 
1472    1472     Mentre ad Edipo si profe
0%
 
1473    1473     L’incesto fu aggiunto al
0%
 
1474    1474     La colpa appartiene a le
0%
 
1475    1475     Edipo è menzionato anche
0%
 
1476    1476     “Maciste una volta si re
0%
 
1477    1477     C’è anche un riferimento
0%
 
1478    1478     quando Odisseo scese neg
0%
 
1479    1479     Quest’opera fu rappresen
0%
 
1480    1480     Gli studiosi della trage
0%
 
1481    1481     Anche qui, come in un’ o
0%
 
1482    1482     C’è un gioco di parole n
0%
 

Inglese-Italiano

1448    1448    Oedipus the King (also kn
0%
 
1449    1449    The play was the second o
0%
 
1450    1450    The subject of the play i
0%
 
1451    1451    a mythical character who
0%
 
1452    1452    However, he was passed on
0%
 
1453    1453    Hearing from an oracle th
0%
 
1454    1454    Meeting Laius by chance o
0%
 
1455    1455    Oedipus goes on to solve
0%
 
1456    1456    again, neither recognizes
0%
 
1457    1457    The play begins after The
0%
 
1458    1458    The play shows Oedipus' i
0%
 
1459    1459    Although the blind prophe
0%
 
1460    1460    Instead he accuses Tiresi
0%
 
1461    1461    Oedipus then calls for a
0%
 
1462    1462    Soon a messenger from Cor
0%
 
1463    1463    In the subsequent discuss
0%
 
1464    1464    Oedipus learns the truth
0%
 
1465    1465    The chorus fills in the u
0%
 
1466    1466    Jocasta hanged herself, a
0%
 
1467    1467    The play ends with Oedipu
0%
 
1468    1468    The play depends very hea
0%
 
1469    1469    At one point, Oedipus and
0%
 
1470    1470    The audience was expected
0%
 
1471    1471    Often missed by those rea
0%
 
1472    1472    Whereas Oedipus is told t
0%
 
1473    1473    It is because Jocasta tri
0%
 
1474    1474    The sin belongs to her an
0%
 
1475    1475    Oedipus is mentioned once
0%
 
1476    1476    Mecisteus went once to Th
0%
 
1477    1477    There is also a reference
0%
 
1478    1478    when Odysseus goes down t
0%
 
1479    1479    This play was performed a
0%
 
1480    1480    Students of tragedy will
0%
 
1481    1481    Also, as a 5th Century Gr
0%
 
1482    1482    There is a pun in the ori
0%
 
Traduzioni brani




Impara l'inglese con noi

Iscriviti gratis e accedi a tutti i nostri esercizi

Iscriviti gratis!
Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...