Vocabulary 5 - B2: Amplia il Tuo Lessico Inglese!

Ciao amici di esercizinglese.com! Benvenuti alla lezione 'Vocabulary 5 - B2', parte integrante dell'Unit 2 nel nostro percorso 'Iniziare il Percorso' per il livello B2. In questa lezione, ci concentreremo su cinque parole fondamentali: 'being', 'damn', 'experiment', 'fellow' e 'German'. Impareremo i loro molteplici significati, come usarle correttamente in diversi contesti e vedremo esempi pratici che vi aiuteranno a memorizzarle e ad utilizzarle con sicurezza. Preparatevi a potenziare il vostro vocabolario inglese!
  • shape
  • shape


Vocabulary 5 - B2

Ross and Chandler sat at "The Lazy Harp", nursing their teas.[tooltip]Ross e Chandler erano seduti al "The Lazy Harp", sorseggiando i loro tè.[/tooltip]
Ross, being the inquisitive fellow he was, leaned forward.[tooltip]Ross, essendo il tipo che è, compagno curioso, si sporse in avanti.[/tooltip]
"I've been conducting an experiment," he began, adjusting his glasses. "A linguistic one."[tooltip]"Ho condotto un esperimento," cominciò, aggiustandosi gli occhiali. "Uno linguistico."[/tooltip]
Chandler, mid-sip, raised an eyebrow.[tooltip]Chandler, a metà sorso, alzò un sopracciglio.[/tooltip]
"Oh, damn," he muttered, "This is going to be one of your long explanations."[tooltip]"Oh, maledizione," mormorò, "Questa sarà una delle tue lunghe spiegazioni."[/tooltip]
Ross continued, oblivious. "I'm trying to incorporate more German words into my daily vocabulary."[tooltip]Ross continuò, ignaro. "Sto cercando di incorporare più parole tedesche nel mio vocabolario quotidiano."[/tooltip]
Chandler chuckled. "Why German, of all languages?"[tooltip]Chandler ridacchiò. "Perché il tedesco, tra tutte le lingue?"[/tooltip]
Ross shrugged. "It seemed… efficient."[tooltip]RossScrollò le spalle. "Sembrava... efficiente."[/tooltip]
He paused, then added, "Also, the word 'Schadenfreude' is just so… satisfying."[tooltip]Fece una pausa, poi aggiunse, "Inoltre, la parola 'Schadenfreude' è così... soddisfacente."[/tooltip]
Chandler shook his head, a smile playing on his lips.[tooltip]Chandler scosse la testa, con un sorriso sulle labbra.[/tooltip]
"You and your words, Ross."[tooltip]"Tu e le tue parole, Ross."[/tooltip]
Just then, Rachel bustled in, her hair a vibrant shade of pink.[tooltip]In quel momento, Rachel entrò di fretta, con i capelli di un vivace rosa.[/tooltip]
"Guys! Guess what?"[tooltip]"Ragazzi! Indovinate?"[/tooltip]
Before either could respond, she launched into a story about a runaway bouquet and a very surprised dog.[tooltip]Prima che uno dei due potesse rispondere, si lanciò in una storia su un bouquet fuggiasco e un cane molto sorpreso.[/tooltip]
Chandler sighed, taking another sip of tea.[tooltip]Chandler sospirò, prendendo un altro sorso di tè.[/tooltip]
Ross, ever the optimist, pulled out a small notebook.[tooltip]Ross, sempre ottimista, tirò fuori un piccolo taccuino.[/tooltip]
"Perhaps 'Blumenstrauß' is the perfect word for this…"[tooltip]"Forse 'Blumenstrauß' è la parola perfetta per questo..."[/tooltip]
Chandler groaned. This was going to be a long afternoon.[tooltip]Chandler gemette. Questo sarebbe stato un lungo pomeriggio.[/tooltip]
Rachel, oblivious to Chandler's plight, continued her animated story.[tooltip]Rachel, ignara della situazione di Chandler, continuò la sua storia animata.[/tooltip]
Ross nodded and wrote it down.[tooltip]Ross annuì e lo scrisse.[/tooltip]
"Yes," he murmured.[tooltip]"Sì," mormorò.[/tooltip]
"'Blumenstrauß' captures the essence of the…"[tooltip]"'Blumenstrauß' cattura l'essenza del..."[/tooltip]
Chandler grabbed his mug.[tooltip]Chandler afferrò la sua tazza.[/tooltip]
His own damn mug, since Ross kept insisting he was learning about ancient German pottery and needed to “borrow” Chandler’s best “stein”.[tooltip]La sua dannata tazza, dato che Ross continuava a insistere che stava imparando l'antica ceramica tedesca e aveva bisogno di "prendere in prestito" il miglior "stein" di Chandler.[/tooltip]
Ross kept describing his new word.[tooltip]Ross continuava a descrivere la sua nuova parola.[/tooltip]
The Lazy Harp felt cozier than ever, thought Chandler.[tooltip]Il Lazy Harp sembrava più accogliente che mai, pensò Chandler.[/tooltip]
Or maybe, he thought, a little too cozy.[tooltip]O forse, pensò, un po' troppo accogliente.[/tooltip]
He looked back at Ross and Rachel. It’s damn good, being with his mates![tooltip]Guardò Ross e Rachel. È dannatamente bello stare con i suoi amici![/tooltip]

Word List

being

Translate: essendo
Example:Ross, being the inquisitive fellow he was, leaned forward. (Ross, essendo il tipo curioso che era, si sporse in avanti.)

fellow

Translate: tipo, compagno
Example:Ross, being the inquisitive fellow he was, leaned forward. (Ross, essendo il tipo curioso che era, si sporse in avanti.)

experiment

Translate: esperimento
Example:"I've been conducting an experiment," he began, adjusting his glasses. ("Ho condotto un esperimento", iniziò, aggiustandosi gli occhiali.)

damn

Translate: dannazione
Example:"Oh, damn," he muttered, "This is going to be one of your long explanations." ("Oh, dannazione", borbottò, "Questa sarà una delle tue lunghe spiegazioni.")

German

Translate: tedesco
Example:I'm trying to incorporate more German words into my daily vocabulary. (Sto cercando di incorporare più parole tedesche nel mio vocabolario quotidiano.)
Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Vocabulary 5 - B2'

 

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...