Preposizioni di mezzo

In lingua inglese, la preposizione di mezzo più utilizzata è indubbiamente "by", che può precedere mezzi di trasporto privati o pubblici, di qualunque dimensione e velocità. La preposizione andrà opportunamente abbinata al verbo più adatto, per esempio "go" o "travel". Esistono, tuttavia, numerose eccezioni e irregolarità, la più comune delle quali è "to go on foot", utilizzata nel senso di camminare.
  • shape
  • shape


Preposizioni di Mezzo

BY

È la preposizione più usata, che potrebbe essere tradotta con il nostro “con”. Viene utilizzata per indicare mezzi di trasporto generici come “by bike” (bicicletta), “by car” (macchina), “by plane” (aereo), “by train” (treno), “by boat” (nave) etc. Può essere tradotto anche con il nostro “via”, come “by sea” (via mare), “by land” (via terra) etc.

Travelling by plane is more expansive than travelling by train[tooltip]Viaggiare con l’aereo è più costoso di viaggiare con il treno[/tooltip]

Samantha goes to her office by car[tooltip]Samantha va in ufficio con la macchina[/tooltip]

Quando ci si riferisce a dei mezzi di trasporto precisi, si utilizzano le preposizioni “in” e “on”. Qual è la differenza?

IN

Si usa in riferimento a mezzi di trasporto sui quali ci si deve sedere, come “in a car” (macchina), “in a taxi/cab” (taxi),”in an ambulance” (ambulanza).

Emily was so angry she just hopped in her car and left[tooltip] Emily era così arrabbiata che è semplicemente saltata sulla sua macchina e se ne è andata[/tooltip]

ON

Si usa per parlare di mezzi sui quali si può camminare, o anche solo stare in piedi.

Jamie was already on the train to New York when her mother phoned her [tooltip]Jamie era già sul treno per New York quando sua madre le telefonò[/tooltip]

Amy and Stephen met on a plane to Paris [tooltip]Amy e Stephen si sono conosciuti su un aereo per Parigi[/tooltip]

ATTENZIONE!!

Si può dire “to go on a bicycle” o “to go by bicycle”.

Si può dire “to walk” o “to go on foot” (camminare o andare a piedi).

NB. In Inglese si può anche usare “to go by foot”, anche se è una versione poco utilizzata e quindi, a volte, considerata scorretta.

Si dice “to get out of” un mezzo privato (come “to get out of the car”, scendere dalla macchina) ma “to get off” un mezzo pubblico (come “to get off the bus”, scendere dall’autobus)

Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Preposizioni di mezzo'

 



Impara l'inglese con noi

Iscriviti gratis e accedi a tutti i nostri esercizi

Iscriviti gratis!
Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...