Abitudini nel passato
Le azioni abituali che si svolgono nel passato possono essere espresse in inglese in tre diversi modi. Il primo, quello più scontato, è attraverso l’uso del past simple. In alternativa, “used to” e il verbo modale “would” vengono generalmente utilizzati.
USED TO
La forma verbale “used to + verbo all’infinito” viene utilizzata per parlare di delle azioni o degli stati che erano abituali una volta e che oggi non si ripetono più. La scelta dell’uso di “used to” indica proprio l’intenzione di sottolineare il concetto di ripetitività. È una struttura che viene utilizzata esclusivamente in riferimento al passato.
We used to eat churros and drink sangria every day while we were studying in Spain. Good times! [tooltip]Eravamo abituati a mangiare churros e bere sangria tutti i giorni quando studiavamo in Spagna. Bei tempi![/tooltip]
I used to hate studying when I was in high school. [tooltip]Odiavo studiare quando facevo le superiori.[/tooltip]
WOULD
Anche il verbo modale “would”, seguito da un verbo alla sua forma infinitiva, può essere usato per indicare ripetitività nel passato, ma a differenza di “used to” può essere accompagnato soltanto da verbi d’azione, e non da quelli di stato.
My grandfather would always say: “you can’t make an omelette without breaking eggs!” [tooltip]Mio nonno diceva sempre: “non puoi fare una frittata senza rompere qualche uovo![/tooltip]
From time to time, she would send us a postcard to let us know she was alright. [tooltip]Di tanto in tanto ci mandava una cartolina per farci sapere che stava bene.[/tooltip]
I would hate studying NON si può dire, perché il verbo “to hate” è un verbo di stato.
A differenza di “used to”, “would” non può essere utilizzato in una frase in cui non abbiamo nessuna espressione di tempo. Dire:
I would play football
non ha senso in questo contesto; è necessario quindi specificare il quando, per esempio dicendo:
I would play football every single day when I was in high school. [tooltip]Giocavo a football tutti i santi giorni quando ero alle superiori.[/tooltip]
Se invece non si vuole specificare il tempo, bisogna utilizzare quindi l’altra struttura verbale studiata per le azioni abituali:
I used to play football. [tooltip]Giocavo a football.[/tooltip]
In questo caso, “I used to play football” non ci permette di sapere esattamente di quando si sta parlando, ma ci fa capire più generalmente che, ad un certo punto della sua vita, il parlante abbia giocato a football, e che ora non lo faccia più.
Il modale “would” viene utilizzato con questa accezione solamente nella sua forma affermativa. Non è grammaticalmente corretto dire:
Would you play football when you were in high school?
I wouldn’t play football when I was in high school.
Si può usare, invece, “used to” in forma interrogativa e negativa, nonostante non sia una pratica molto diffusa.
Did you use to play football when you were in high school?
I didn’t use to play football when I was in high school.